Тест на громадянство Німеччини та життя в Німеччині – Онлайн практика 2026
Оптимально підготуйтеся до натуралізації з повним та актуальним каталогом питань від BAMF. Наша платформа назавжди безкоштовна, інтерактивна та підтримує декілька мов.
Завжди останній каталог питань
Багатомовна підтримка
Автоматична статистика результатів
Що таке тест на громадянство?
Тест на громадянство, офіційно відомий як 'Життя в Німеччині', є обов'язковим тестом для всіх, хто прагне отримати німецьке громадянство. Він перевіряє ваші знання німецької правової та соціальної системи, а також умов життя в Німеччині. Тест складається з 33 питань, з яких 17 потрібно відповісти правильно, щоб пройти. Повний каталог питань включає 300 загальних питань та 10 питань для кожної федеральної землі.
Цей веб-сайт пропонує вам найсучасніший та найзручніший спосіб безкоштовно практикувати всі офіційні питання та готуватися до успіху.
Про цей інструмент
Завжди останній каталог питань
Ми завжди використовуємо останній офіційний каталог питань від Федерального відомства з питань міграції та біженців (BAMF).
Багатомовна підтримка
Навчайтеся вашою улюбленою мовою! Питання також відображаються англійською, китайською, турецькою, в'єтнамською, українською, арабською та перською мовами.
Автоматична статистика результатів
Відстежуйте свій прогрес навчання за допомогою статистики в реальному часі про ваші правильні та неправильні відповіді.
Сучасний та інтерактивний
Насолоджуйтеся сучасним інтерфейсом користувача з миттєвим зворотнім зв'язком та чітким оглядом.
Вбудований словник
Розумійте складні терміни миттєво: ми надаємо детальні пояснення та визначення важливих ключових слів різними мовами.
In Deutschland dürfen Menschen offen etwas gegen die Regierung sagen, weil ... У Німеччині люди можуть відкрито висловлювати щось проти уряду, тому що ...
2
In Deutschland können Eltern bis zum 14. Lebensjahr ihres Kindes entscheiden, ob es in der Schule am ... У Німеччині батьки можуть вирішувати до 14-річного віку дитини, чи братиме вона участь у шкільному...
3
Deutschland ist ein
Rechtsstaat
Держава, в якій уряд і адміністрація підпорядковані законам.
. Was ist damit gemeint? Німеччина є правовою державою. Що це означає?
4
Welches Recht gehört zu den Grundrechten in Deutschland? Яке право належить до основних прав у Німеччині?
5
Wahlen
Процес, коли народ обирає своїх представників (загальні, прямі, вільні, рівні, таємні).
in Deutschland sind frei. Was bedeutet das? Вибори в Німеччині є вільними. Що це означає?
6
Wie heißt die deutsche
Verfassung
Найвищий закон держави (у Німеччині: Основний закон).
? Як називається німецька конституція?
7
Welches Recht gehört zu den Grundrechten, die nach der deutschen
Verfassung
Найвищий закон держави (у Німеччині: Основний закон).
garantiert werden? Das Recht auf ... Яке право належить до основних прав, гарантованих німецькою конституцією? Право на...
8
Was steht nicht im
Grundgesetz
Конституція Німеччини, що регулює всі закони та права.
von Deutschland? Чого немає в Основному законі Німеччини?
9
Welches Grundrecht gilt in Deutschland nur für Ausländerinnen/Ausländer? Das Grundrecht auf ... Яке основне право діє в Німеччині лише для іноземців? Основне право на...
10
Was ist mit dem deutschen
Grundgesetz
Конституція Німеччини, що регулює всі закони та права.
vereinbar? Що сумісне з Німецьким Основним законом?
11
Wie wird die
Verfassung
Найвищий закон держави (у Німеччині: Основний закон).
der Bundesrepublik Deutschland genannt? Як називається конституція Федеративної Республіки Німеччини?
12
Eine Partei im Deutschen
Bundestag
Парламент Німеччини. Депутати обираються народом.
will die
Pressefreiheit
Газети та ЗМІ можуть повідомляти те, що хочуть, без цензури.
abschaffen. Ist das möglich? Партія в Бундестазі хоче скасувати свободу преси. Це можливо?
13
Im Parlament steht der Begriff "
Opposition
Партії в парламенті, які не входять до складу уряду.
" für ... У парламенті термін «опозиція» означає ...
14
Meinungsfreiheit
Право вільно висловлювати свою думку усно, письмово або зображенням.
in Deutschland heißt, dass ich ... Свобода висловлювання думок у Німеччині означає, що я...
15
Was verbietet das deutsche
Grundgesetz
Конституція Німеччини, що регулює всі закони та права.
? Що забороняє Німецький Основний закон?
16
Wann ist die
Meinungsfreiheit
Право вільно висловлювати свою думку усно, письмово або зображенням.
in Deutschland eingeschränkt? Коли в Німеччині обмежується свобода вираження думок?
17
Die deutschen Gesetze verbieten ... Німецькі закони забороняють ...
18
Welches Grundrecht ist in
Artikel 1 des Grundgesetzes
"Гідність людини є недоторканною."
der Bundesrepublik Deutschland garantiert? Яке основне право гарантоване статтею 1 Основного закону Федеративної Республіки Німеччини?
19
Was versteht man unter dem Recht der "
Freizügigkeit
Право вільно обирати місце проживання або перебування.
" in Deutschland? Що розуміють під правом «вільного пересування» в Німеччині?
20
Eine Partei in Deutschland verfolgt das Ziel, eine
Diktatur
Форма правління, де одна особа або партія володіє всією владою і не дозволяє опозиції.
zu errichten. Sie ist dann ... Партія в Німеччині переслідує мету встановити диктатуру. У такому випадку вона є...
21
Welches ist das Wappen der Bundesrepublik Deutschland? Який є герб Федеративної Республіки Німеччина?
22
Was für eine Staatsform hat Deutschland? Яку форму державного правління має Німеччина?
23
In Deutschland sind die meisten Erwerbstätigen ... У Німеччині більшість працівників ...
24
Wie viele
Bundesländer
Німеччина складається з 16 федеральних земель, які мають свої обов'язки (наприклад, школи, поліція).
hat die Bundesrepublik Deutschland? Скільки федеральних земель має Федеративна Республіка Німеччина?
25
Was ist kein Bundesland der Bundesrepublik Deutschland? Що не є федеральним землем Федеративної Республіки Німеччина?
26
Deutschland ist ... Німеччина є...
27
Deutschland ist ... Німеччина — це...
28
Wer wählt in Deutschland die Abgeordneten zum
Bundestag
Парламент Німеччини. Депутати обираються народом.
? Хто обирає депутатів до Бундестагу в Німеччині?
29
Welches Tier ist das Wappentier der Bundesrepublik Deutschland? Яка тварина є гербовою твариною Федеративної Республіки Німеччина?
30
Was ist kein Merkmal unserer
Demokratie
Влада народу; громадяни обирають свій уряд.
? Що не є характеристикою нашої демократії?
31
Die Zusammenarbeit von Parteien zur Bildung einer Regierung nennt man in Deutschland ... Співпрацю партій для формування уряду в Німеччині називають...
32
Was ist keine
staatliche Gewalt
Влада, що походить від держави (через закони, поліцію, суди).
in Deutschland? Що не є державною владою в Німеччині?
33
Welche Aussage ist richtig? In Deutschland ... Яке твердження є правильним? У Німеччині...
34
Was ist Deutschland nicht? Чим НЕ є Німеччина?
35
Womit finanziert der deutsche Staat die
Sozialversicherung
Обов'язкове страхування працівників (медичне, пенсійне, на випадок безробіття, догляду, нещасного випадку).
? За рахунок чого німецька держава фінансує соціальне страхування?
36
Welche Maßnahme schafft in Deutschland soziale Sicherheit? Який захід забезпечує соціальну безпеку в Німеччині?
37
Wie werden die
Regierungschefinnen/Regierungschefs
Особи, які очолюють уряд (наприклад, Канцлер, прем'єр-міністри).
der meisten
Bundesländer
Німеччина складається з 16 федеральних земель, які мають свої обов'язки (наприклад, школи, поліція).
in Deutschland genannt? Як називають голов урядів більшості федеральних земель Німеччини?
38
Die Bundesrepublik Deutschland ist ein demokratischer und sozialer ... Федеративна Республіка Німеччина є демократичною та соціальною...
39
Was hat jedes deutsche Bundesland? Що має кожна німецька федеральна земля?
40
Mit welchen Worten beginnt die deutsche
Nationalhymne
Офіційна пісня держави (у Німеччині 3-й куплет Пісні німців).
? З яких слів починається німецький національний гімн?
41
Warum gibt es in einer
Demokratie
Влада народу; громадяни обирають свій уряд.
mehr als eine Partei? Чому в демократії існує більше ніж одна партія?
42
Wer beschließt in Deutschland ein neues Gesetz? Хто ухвалює новий закон у Німеччині?
43
Wann kann in Deutschland eine Partei verboten werden? Коли в Німеччині можна заборонити партію?
44
Wen kann man als Bürgerin/Bürger in Deutschland nicht direkt wählen? Кого громадяни Німеччини не можуть обрати безпосередньо?
45
Zu welcher Versicherung gehört die
Pflegeversicherung
Оплачує витрати, якщо потрібен догляд у старості або через хворобу.
? До якого виду страхування належить доглядове страхування?
46
Der deutsche Staat hat viele Aufgaben. Welche Aufgabe gehört dazu? Німецька держава має багато завдань. До якого завдання це належить?
47
Der deutsche Staat hat viele Aufgaben. Welche Aufgabe gehört nicht dazu? Німецька держава має багато завдань. Яке завдання не належить до них?
48
Welches Organ gehört nicht zu den Verfassungsorganen Deutschlands? Який орган не належить до конституційних органів Німеччини?
49
Wer bestimmt in Deutschland die
Schulpolitik
Правила для шкіл; у Німеччині це справа федеральних земель (культурний суверенітет).
? Хто визначає шкільну політику в Німеччині?
50
Die Wirtschaftsform in Deutschland nennt man ... Економічну систему в Німеччині називають ...
51
Zu einem demokratischen
Rechtsstaat
Держава, в якій уряд і адміністрація підпорядковані законам.
gehört es nicht, dass ... До демократичної правової держави не належить те, що ...
52
Was bedeutet "
Volkssouveränität
"Вся державна влада виходить від народу." Народ є вищим органом прийняття рішень.
"? Alle Staatsgewalt geht vom ... Що означає «народний суверенітет»? Уся державна влада виходить від...
53
Was bedeutet "
Rechtsstaat
Держава, в якій уряд і адміністрація підпорядковані законам.
" in Deutschland? Що означає «правова держава» в Німеччині?
54
Was ist keine
staatliche Gewalt
Влада, що походить від держави (через закони, поліцію, суди).
in Deutschland? Що не є державною владою в Німеччині?
Welches Amt gehört in Deutschland zur
Gemeindeverwaltung
Адміністрація міста або громади (наприклад, ратуша).
? Який орган у Німеччині належить до муніципального управління?
57
Wer wird meistens zur Präsidentin/zum Präsidenten des Deutschen Bundestages gewählt? Кого, як правило, обирають президентом Бундестагу?
58
Wer ernennt in Deutschland die Ministerinnen/die Minister der
Bundesregierung
Федеральний канцлер та федеральні міністри (федеральна виконавча влада).
? Хто призначає міністрів уряду ФРН?
59
Vor wie vielen Jahren gab es erstmals eine jüdische Gemeinde auf dem Gebiet des heutigen Deutschlands? Скільки років тому вперше з’явилася єврейська громада на території сучасної Німеччини?
60
In Deutschland gehören der
Bundestag
Парламент Німеччини. Депутати обираються народом.
und der
Bundesrat
Представництво федеральних земель. Бере участь у законодавстві.
zur ... У Німеччині Бундестаг і Бундесрат належать до...
61
Was bedeutet "
Volkssouveränität
"Вся державна влада виходить від народу." Народ є вищим органом прийняття рішень.
"? Що означає «народний суверенітет»?
62
Wenn das Parlament eines deutschen Bundeslandes gewählt wird, nennt man das ... Коли обирають парламент німецької федеральної землі, це називають ...
63
Was gehört in Deutschland nicht zur
Exekutive
Виконавча влада (уряд, поліція, відомства). Виконує закони.
? Що в Німеччині не належить до виконавчої влади?
64
Die Bundesrepublik Deutschland ist heute gegliedert in ... Федеративна Республіка Німеччина сьогодні поділяється на ...
65
Es gehört nicht zu den Aufgaben des Deutschen Bundestages, ... Не належить до обов’язків німецького Бундестагу...
66
Welche Städte haben die größten jüdischen Gemeinden in Deutschland? Які міста мають найбільші єврейські громади в Німеччині?
67
Was ist in Deutschland vor allem eine Aufgabe der
Bundesländer
Німеччина складається з 16 федеральних земель, які мають свої обов'язки (наприклад, школи, поліція).
? Що в Німеччині є головним завданням земель?
68
Warum kontrolliert der Staat in Deutschland das Schulwesen? Чому держава в Німеччині контролює сферу освіти?
69
Die Bundesrepublik Deutschland hat einen dreistufigen Verwaltungsaufbau. Wie heißt die unterste politische Stufe? Федеративна Республіка Німеччина має трирівневу адміністративну структуру. Як називається найнижчий політичний рівень?
Wo hält sich die deutsche Bundeskanzlerin/der deutsche
Bundeskanzler
Глава Федерального уряду. Визначає напрямки політики.
am häufigsten auf? Am häufigsten ist sie/er ... Де німецька канцлерка / німецький канцлер перебуває найчастіше? Найчастіше вона/він ...
72
Wie heißt die jetzige Bundeskanzlerin/der jetzige
Bundeskanzler
Глава Федерального уряду. Визначає напрямки політики.
von Deutschland? Як звати нинішнього федерального канцлера Німеччини?
73
Die beiden größten Fraktionen im Deutschen
Bundestag
Парламент Німеччини. Депутати обираються народом.
heißen zurzeit ... Дві найбільші фракції в нинішньому Бундестазі називаються...
74
Wie heißt das Parlament für ganz Deutschland? Як називається парламент для всієї Німеччини?
75
Wie heißt Deutschlands heutiges
Staatsoberhaupt
Найвища особа в державі (у Німеччині: Федеральний президент).
? Як звуть сьогоднішнього главу держави Німеччини?
76
Was bedeutet die Abkürzung
CDU
Християнсько-демократичний союз Німеччини (консервативна партія).
in Deutschland? Що означає абревіатура CDU в Німеччині?
77
Was ist die
Bundeswehr
Армія Німеччини.
? Що таке Бундесвер?
78
Was bedeutet die Abkürzung
SPD
Соціал-демократична партія Німеччини.
? Що означає абревіатура SPD?
79
Was bedeutet die Abkürzung
FDP
Вільна демократична партія (ліберали).
in Deutschland? Що означає абревіатура FDP у Німеччині?
80
Welches Gericht in Deutschland ist zuständig für die Auslegung des Grundgesetzes? Який суд у Німеччині відповідає за тлумачення Основного закону?
81
Wer wählt die Bundeskanzlerin/den
Bundeskanzler
Глава Федерального уряду. Визначає напрямки політики.
in Deutschland? Хто обирає федерального канцлера Німеччини?
82
Wer leitet das deutsche
Bundeskabinett
Федеральний канцлер і федеральні міністри разом.
? Хто очолює німецький федеральний уряд?
83
Wer wählt die deutsche Bundeskanzlerin/den deutschen
Bundeskanzler
Глава Федерального уряду. Визначає напрямки політики.
? Хто обирає федерального канцлера Німеччини?
84
Welche HauptAufgabe hat die deutsche Bundespräsidentin/der deutsche
Bundespräsident
Глава держави Німеччина. Представляє країну.
? Sie/Er ... Яке основне завдання має федеральний президент/федеральна президентка Німеччини? Він/Вона ...
85
Wer bildet den deutschen
Bundesrat
Представництво федеральних земель. Бере участь у законодавстві.
? Хто утворює Німецьку Бундесрат?
86
Wer wählt in Deutschland die Bundespräsidentin/den Bundespräsidenten? Хто обирає в Німеччині федерального президента/федеральну президентку?
87
Wer ist das
Staatsoberhaupt
Найвища особа в державі (у Німеччині: Федеральний президент).
der Bundesrepublik Deutschland? Хто є главою держави Федеративної Республіки Німеччина?
88
Die parlamentarische
Opposition
Партії в парламенті, які не входять до складу уряду.
im Deutschen
Bundestag
Парламент Німеччини. Депутати обираються народом.
... Парламентська опозиція у Німецькому бундестазі ...
89
Wie nennt man in Deutschland die Vereinigung von Abgeordneten einer Partei im Parlament? Як у Німеччині називають об’єднання депутатів однієї партії у парламенті?
90
Die deutschen
Bundesländer
Німеччина складається з 16 федеральних земель, які мають свої обов'язки (наприклад, школи, поліція).
wirken an der Gesetzgebung des Bundes mit durch ... Німецькі землі беруть участь у законотворчості федерального рівня через ...
91
In Deutschland kann ein Regierungswechsel in einem Bundesland Auswirkungen auf die Bundespolitik haben. Das Regieren wird ... У Німеччині зміна уряду в одній з федеральних земель може вплинути на федеральну політику. Управління стає...
92
Was bedeutet die Abkürzung
CSU
Християнсько-соціальний союз (сестринська партія ХДС, тільки в Баварії).
in Deutschland? Що означає абревіатура CSU в Німеччині?
93
Je mehr "
Zweitstimmen
Більш важливий голос на виборах до Бундестагу. Він визначає силу партій.
" eine Partei bei einer Bundestagswahl bekommt, desto ... Що більше «других голосів» отримує партія на виборах до Бундестагу, то…
94
Ab welchem Alter darf man in Deutschland an der Wahl zum Deutschen
Bundestag
Парламент Німеччини. Депутати обираються народом.
teilnehmen? З якого віку можна брати участь у виборах до Німецького бундестагу в Німеччині?
95
Was gilt für die meisten Kinder in Deutschland? Що стосується більшості дітей у Німеччині?
96
Wie kann jemand, der den
Holocaust
Геноцид європейських євреїв націонал-соціалістами.
leugnet, bestraft werden? Як може бути покарана особа, яка заперечує Голокост?
97
Was bezahlt man in Deutschland automatisch, wenn man fest angestellt ist? Що в Німеччині автоматично сплачує працівник із постійним місцем роботи?
98
Wenn Abgeordnete im Deutschen
Bundestag
Парламент Німеччини. Депутати обираються народом.
ihre
Fraktion
Група депутатів однієї партії в парламенті.
wechseln, ... Якщо депутати в Бундестазі змінюють свою фракцію, ...
99
Wer bezahlt in Deutschland die Sozialversicherungen? Хто сплачує соціальне страхування в Німеччині?
100
Was gehört nicht zur gesetzlichen
Sozialversicherung
Обов'язкове страхування працівників (медичне, пенсійне, на випадок безробіття, догляду, нещасного випадку).
? Що не належить до обов’язкового соціального страхування?
101
Gewerkschaften
Організації, що відстоюють права працівників.
sind Interessenverbände der ... Профспілки є об'єднаннями інтересів...
102
Womit kann man in der Bundesrepublik Deutschland geehrt werden, wenn man auf politischem, wirtschaftlichem, kulturellem, geistigem oder sozialem Gebiet eine besondere Leistung erbracht hat? Mit dem ... Чим можна бути нагородженим у Федеративній Республіці Німеччина, якщо хтось здійснив особливі досягнення в політичній, економічній, культурній, інтелектуальній або соціальній сфері? ...
103
Was wird in Deutschland als "
Ampelkoalition
Урядова коаліція СДПН (червоні), ВДП (жовті) та Зелених (зелені).
" bezeichnet? Die Zusammenarbeit ... Що в Німеччині називають «коаліцією світлофора»? Співпраця...
104
Eine Frau in Deutschland verliert ihre Arbeit. Was darf nicht der Grund für diese Entlassung sein? Жінка в Німеччині втрачає роботу. Що не може бути причиною цього звільнення?
105
Was ist eine Aufgabe von Wahlhelferinnen/Wahlhelfern in Deutschland? Що є обов’язком членів виборчої комісії в Німеччині?
106
In Deutschland helfen ehrenamtliche Wahlhelferinnen und
Wahlhelfer
Громадяни-добровольці, які підраховують голоси в день виборів.
bei den
Wahlen
Процес, коли народ обирає своїх представників (загальні, прямі, вільні, рівні, таємні).
. Was ist eine Aufgabe von Wahlhelferinnen/Wahlhelfern? У Німеччині волонтери-виборчі помічники допомагають під час виборів. Що є обов’язком виборчих помічників?
107
Für wie viele Jahre wird der
Bundestag
Парламент Німеччини. Депутати обираються народом.
in Deutschland gewählt? На скільки років обирають Бундестаг у Німеччині?
108
Bei einer Bundestagswahl in Deutschland darf jede/jeder wählen, die/der ... На виборах до Бундестагу в Німеччині може голосувати кожен, хто...
109
Wie oft gibt es normalerweise Bundestagswahlen in Deutschland? Як часто зазвичай відбуваються вибори до Бундестагу в Німеччині?
110
Für wie viele Jahre wird der
Bundestag
Парламент Німеччини. Депутати обираються народом.
in Deutschland gewählt? На скільки років обирається Бундестаг у Німеччині?
111
Welche Handlungen mit Bezug auf den Staat Israel sind in Deutschland verboten? Які дії, пов’язані з державою Ізраїль, заборонені в Німеччині?
112
Die
Wahlen
Процес, коли народ обирає своїх представників (загальні, прямі, вільні, рівні, таємні).
in Deutschland sind ... Вибори в Німеччині є ...
113
Wahlen
Процес, коли народ обирає своїх представників (загальні, прямі, вільні, рівні, таємні).
in Deutschland gewinnt die Partei, die ... На виборах у Німеччині перемагає партія, яка...
114
An demokratischen
Wahlen
Процес, коли народ обирає своїх представників (загальні, прямі, вільні, рівні, таємні).
in Deutschland teilzunehmen ist ... Брати участь у демократичних виборах у Німеччині — це ...
115
Was bedeutet "
aktives Wahlrecht
Право голосувати.
" in Deutschland? Що означає «активне виборче право» в Німеччині?
116
Wenn Sie bei einer Bundestagswahl in Deutschland wählen dürfen, heißt das ... Якщо ви маєте право голосувати на виборах до Бундестагу в Німеччині, це означає...
117
Wie viel Prozent der
Zweitstimmen
Більш важливий голос на виборах до Бундестагу. Він визначає силу партій.
müssen Parteien mindestens bekommen, um in den Deutschen
Bundestag
Парламент Німеччини. Депутати обираються народом.
gewählt zu werden? Скільки відсотків других голосів повинні отримати партії як мінімум, щоб потрапити до німецького Бундестагу?
118
Wer darf bei den rund 40 jüdischen Makkabi-Sportvereinen Mitglied werden? Хто може стати членом приблизно 40 єврейських спортивних клубів «Маккабі»?
119
Wahlen
Процес, коли народ обирає своїх представників (загальні, прямі, вільні, рівні, таємні).
in Deutschland sind frei. Was bedeutet das? Вибори в Німеччині є вільними. Що це означає?
120
Das Wahlsystem in Deutschland ist ein ... Виборча система в Німеччині — це ...
121
Eine Partei möchte in den Deutschen
Bundestag
Парламент Німеччини. Депутати обираються народом.
. Sie muss aber einen Mindestanteil an Wählerstimmen haben. Das heißt ... Партія хоче потрапити до Бундестагу Німеччини. Однак вона повинна мати мінімальну частку голосів виборців. Це означає...
122
Welchem Grundsatz unterliegen
Wahlen
Процес, коли народ обирає своїх представників (загальні, прямі, вільні, рівні, таємні).
in Deutschland?
Wahlen
Процес, коли народ обирає своїх представників (загальні, прямі, вільні, рівні, таємні).
in Deutschland sind ... Якому принципу підпорядковуються вибори в Німеччині? Вибори в Німеччині є...
123
Was ist in Deutschland die "
5%-Hürde
Партія повинна набрати щонайменше 5% голосів, щоб пройти до Бундестагу.
"? Що в Німеччині означає «5-відсотковий бар’єр»?
124
Die Bundestagswahl in Deutschland ist die Wahl ... Вибори до Бундестагу в Німеччині — це вибори...
125
In einer
Demokratie
Влада народу; громадяни обирають свій уряд.
ist eine Funktion von regelmäßigen
Wahlen
Процес, коли народ обирає своїх представників (загальні, прямі, вільні, рівні, таємні).
, ... У демократії функцією регулярних виборів є ...
126
Was bekommen wahlberechtigte Bürgerinnen und Bürger in Deutschland vor einer Wahl? Що отримують виборчі громадяни та громадянки в Німеччині перед виборами?
127
Warum gibt es die
5%-Hürde
Партія повинна набрати щонайменше 5% голосів, щоб пройти до Бундестагу.
im Wahlgesetz der Bundesrepublik Deutschland? Es gibt sie, weil ... Чому в ізборчому законодавстві ФРН існує 5-відсотковий бар’єр? Він існує тому, що...
128
Parlamentsmitglieder, die von den Bürgerinnen und Bürgern gewählt werden, nennt man ... Членів парламенту, яких обирають громадянки та громадяни, називають ...
129
Vom Volk gewählt wird in Deutschland ... Народом обирається в Німеччині...
130
Welcher Stimmzettel wäre bei einer Bundestagswahl gültig? In Anlehnung an Bundeswahlordnung (BWO), Anlage 26 Який бюлетень був би дійсним на виборах до Бундестагу? Згідно з Федеральним виборчим регламентом (BWO), додаток 26
131
In Deutschland ist eine Bürgermeisterin/ein Bürgermeister ... У Німеччині бургомістр — це ...
132
Viele Menschen in Deutschland arbeiten in ihrer Freizeit ehrenamtlich. Was bedeutet das? Багато людей у Німеччині працюють у вільний час на громадських засадах. Що це означає?
133
Was ist bei Bundestags- und Landtagswahlen in Deutschland erlaubt? Що дозволено на виборах до Бундестагу та земельних парламентів у Німеччині?
134
Man will die Buslinie abschaffen, mit der Sie immer zur Arbeit fahren. Was können Sie machen, um die Buslinie zu erhalten? Хочуть скасувати автобусну лінію, якою ви завжди їздите на роботу. Що ви можете зробити, щоб зберегти цю автобусну лінію?
135
Wen vertreten die
Gewerkschaften
Організації, що відстоюють права працівників.
in Deutschland? Кого представляють профспілки в Німеччині?
136
Sie gehen in Deutschland zum
Arbeitsgericht
Суд для вирішення спорів між роботодавцями та працівниками.
bei ... Ви йдете до суду з праці в Німеччині у випадку...
137
Welches Gericht ist in Deutschland bei Konflikten in der Arbeitswelt zuständig? Який суд у Німеччині відповідає за вирішення конфліктів у сфері праці?
138
Was kann ich in Deutschland machen, wenn mir meine Arbeitgeberin/mein Arbeitgeber zu Unrecht gekündigt hat? Що я можу зробити в Німеччині, якщо мій роботодавець незаконно мене звільнив?
139
Wann kommt es in Deutschland zu einem
Prozess
Процедура в суді.
vor Gericht? Wenn jemand ... Коли в Німеччині відбувається судовий процес? Коли хтось...
140
Was macht eine
Schöffin/ein Schöffe
Звичайний громадянин, який допомагає в суді як почесний суддя.
in Deutschland? Sie/Er ... Що робить засідниця/засідатель у Німеччині? Вона/Він ...
141
Wer berät in Deutschland Personen bei Rechtsfragen und vertritt sie vor Gericht? Хто в Німеччині консультує осіб у юридичних питаннях і представляє їх у суді?
142
Was ist die HauptAufgabe einer
Richterin/eines Richters
Особа, яка вирішує в суді, хто правий або хто буде покараний.
in Deutschland? Eine Richterin/ein Richter ... Яке основне завдання судді в Німеччині? Суддя...
143
Eine Richterin/ein Richter in Deutschland gehört zur ... Суддя в Німеччині належить до...
144
Eine Richterin/ein Richter gehört in Deutschland zur ... Суддя в Німеччині належить до...
145
In Deutschland wird die Staatsgewalt geteilt. Für welche Staatsgewalt arbeitet eine Richterin/ein Richter? Für die ... У Німеччині державна влада поділяється. На яку гілку влади працює суддя? На…
146
Wie nennt man in Deutschland ein Verfahren vor einem Gericht? Як у Німеччині називають судову процедуру?
147
Was ist die Arbeit einer
Richterin/eines Richters
Особа, яка вирішує в суді, хто правий або хто буде покараний.
in Deutschland? Що входить до роботи судді в Німеччині?
148
Was ist eine Aufgabe der
Polizei
Забезпечує безпеку та порядок і є частиною виконавчої влади.
in Deutschland? Що є завданням поліції в Німеччині?
149
Was ist ein Beispiel für
antisemitisches Verhalten
Ворожі дії або висловлювання проти євреїв. Це заборонено в Німеччині.
? Що є прикладом антисемітської поведінки?
150
Eine Gerichtsschöffin/ein Gerichtsschöffe in Deutschland ist ... Судова засідниця/судовий засідник у Німеччині — це...
151
Wer baute die
Mauer in Berlin
Розділяла Берлін на Західний і Східний з 1961 по 1989 рік.
? Хто побудував Берлінську стіну?
152
Wann waren die
Nationalsozialisten
Послідовники Адольфа Гітлера (нацисти), які правили з 1933 по 1945 рік.
mit Adolf Hitler in Deutschland an der Macht? Коли націонал-соціалісти на чолі з Адольфом Гітлером прийшли до влади в Німеччині?
153
Was war am
8. Mai 1945
Кінець Другої світової війни в Європі.
? Що відбулося 8 травня 1945 року?
154
Wann war der Zweite Weltkrieg zu Ende? Коли закінчилася Друга світова війна?
155
Wann waren die
Nationalsozialisten
Послідовники Адольфа Гітлера (нацисти), які правили з 1933 по 1945 рік.
in Deutschland an der Macht? Коли націонал-соціалісти були при владі в Німеччині?
156
In welchem Jahr wurde Hitler
Reichskanzler
Титул глави уряду в Німеччині до 1945 року (наприклад, Гітлер).
? У якому році Гітлер став рейхсканцлером?
157
Die
Nationalsozialisten
Послідовники Адольфа Гітлера (нацисти), які правили з 1933 по 1945 рік.
mit Adolf Hitler errichteten 1933 in Deutschland ... Націонал-соціалісти на чолі з Адольфом Гітлером у 1933 році в Німеччині заснували...
158
Das "Dritte Reich" war eine ... «Третій Рейх» був...
159
Was gab es in Deutschland nicht während der Zeit des Nationalsozialismus? Чого не було в Німеччині під час націонал-соціалізму?
160
Welcher Krieg dauerte von 1939 bis 1945? Яка війна тривала з 1939 по 1945 рік?
161
Was kennzeichnete den NS-Staat? Eine Politik ... Що характеризувало нацистську державу? Політика...
162
Claus Schenk Graf von Stauffenberg wurde bekannt durch ... Клаус Шенк граф фон Штауффенберг став відомим завдяки...
163
In welchem Jahr zerstörten die
Nationalsozialisten
Послідовники Адольфа Гітлера (нацисти), які правили з 1933 по 1945 рік.
Synagogen und jüdische Geschäfte in Deutschland? У якому році нацисти зруйнували синагоги та єврейські магазини в Німеччині?
164
Was passierte am 9. November 1938 in Deutschland? Що сталося 9 листопада 1938 року в Німеччині?
165
Wie hieß der erste
Bundeskanzler
Глава Федерального уряду. Визначає напрямки політики.
der Bundesrepublik Deutschland? Як звали першого канцлера Федеративної Республіки Німеччина?
166
Bei welchen Demonstrationen in Deutschland riefen die Menschen "Wir sind das Volk"? На яких демонстраціях у Німеччині люди вигукували «Ми — народ»?
167
Welche Länder wurden nach dem Zweiten Weltkrieg in Deutschland als "
Alliierte Besatzungsmächte
Переможці Другої світової війни, які окупували Німеччину: США, Радянський Союз, Великобританія, Франція.
" bezeichnet? Які країни після Другої світової війни називалися в Німеччині «союзними окупаційними державами»?
168
Welches Land war keine "Alliierte Besatzungsmacht" in Deutschland? Яка країна не була «союзною окупаційною державою» в Німеччині?
169
Wann wurde die Bundesrepublik Deutschland gegründet? Коли було засновано Федеративну Республіку Німеччину?
170
Was gab es während der Zeit des Nationalsozialismus in Deutschland? Що існувало в Німеччині в період нацизму?
171
Soziale Marktwirtschaft
Економічна система Німеччини: вільна конкуренція, але держава забезпечує соціальний баланс.
bedeutet, die Wirtschaft ... Соціальна ринкова економіка означає, що економіка ...
172
In welcher Besatzungszone wurde die
DDR
Німецька Демократична Республіка (Східна Німеччина, 1949–1990).
gegründet? In der ... У якій окупаційній зоні була створена НДР? У...
173
Die Bundesrepublik Deutschland ist ein Gründungsmitglied ... Федеративна Республіка Німеччина є одним із засновників …
174
Wann wurde die
DDR
Німецька Демократична Республіка (Східна Німеччина, 1949–1990).
gegründet? Коли було засновано НДР?
175
Wie viele Besatzungszonen gab es in Deutschland nach dem Zweiten Weltkrieg? Скільки окупаційних зон було в Німеччині після Другої світової війни?
176
Wie waren die Besatzungszonen Deutschlands nach 1945 verteilt? Як були розподілені окупаційні зони Німеччини після 1945 року?
177
Welche deutsche Stadt wurde nach dem Zweiten Weltkrieg in vier Sektoren aufgeteilt? Яке німецьке місто після Другої світової війни було поділене на чотири сектори?
178
Vom Juni 1948 bis zum Mai
1949
Заснування Федеративної Республіки Німеччина (ФРН) та НДР.
wurden die Bürgerinnen und Bürger von West-Berlin durch eine
Luftbrücke
Забезпечення Західного Берліна літаками під час блокади 1948/49.
versorgt. Welcher Umstand war dafür verantwortlich? З червня 1948 року по травень 1949 року жителів Західного Берліна постачали через повітряний міст. Яка обставина була тому причиною?
179
Wie endete der Zweite Weltkrieg in Europa offiziell? Як офіційно закінчилася Друга світова війна в Європі?
180
Der erste
Bundeskanzler
Глава Федерального уряду. Визначає напрямки політики.
der Bundesrepublik Deutschland war ... Першим канцлером Федеративної Республіки Німеччина був ...
Wie heißt das jüdische Gebetshaus? Як називається єврейський молитовний будинок?
183
Wann war in der Bundesrepublik Deutschland das "
Wirtschaftswunder
Швидкий економічний підйом у Західній Німеччині після війни (1950-ті роки).
"? Коли в Федеративній Республіці Німеччина відбувалося «економічне диво»?
184
Auf welcher rechtlichen Grundlage wurde der Staat Israel gegründet? На якій правовій основі було засновано державу Ізраїль?
185
Wofür stand der Ausdruck "
Eiserner Vorhang
Кордон між Західною та Східною Європою під час холодної війни.
"? Für die Abschottung ... Що означав вираз «залізна завіса»? Це була ізоляція...
186
Im Jahr 1953 gab es in der
DDR
Німецька Демократична Республіка (Східна Німеччина, 1949–1990).
einen Aufstand, an den lange Zeit in der Bundesrepublik Deutschland ein Feiertag erinnerte. Wann war das? У 1953 році в НДР відбувся повстання, на яке довгий час у Федеративній Республіці Німеччина нагадував святковий день. Коли це було?
187
Welcher deutsche Staat hatte eine schwarz-rot-goldene Flagge mit Hammer, Zirkel und Ährenkranz? Яка німецька держава мала чорно-червоно-золотий прапор із зображенням молота, циркуля та вінка з колосків?
188
In welchem Jahr wurde die
Mauer in Berlin
Розділяла Берлін на Західний і Східний з 1961 по 1989 рік.
gebaut? У якому році було збудовано Берлінський мур?
189
Wann baute die
DDR
Німецька Демократична Республіка (Східна Німеччина, 1949–1990).
die
Mauer in Berlin
Розділяла Берлін на Західний і Східний з 1961 по 1989 рік.
? Коли НДР збудувала Берлінський мур?
190
Was bedeutet die Abkürzung
DDR
Німецька Демократична Республіка (Східна Німеччина, 1949–1990).
? Що означає абревіатура НДР?
191
Wann wurde die
Mauer in Berlin
Розділяла Берлін на Західний і Східний з 1961 по 1989 рік.
für alle geöffnet? Коли стіну в Берліні відкрили для всіх?
192
Welches heutige deutsche Bundesland gehörte früher zum Gebiet der
DDR
Німецька Демократична Республіка (Східна Німеччина, 1949–1990).
? Яка з сучасних німецьких земель раніше входила до складу НДР?
193
Von
1961
Будівництво Берлінської стіни.
bis 1989 war Berlin ... З 1961 по 1989 рік Берлін був...
194
Am 3. Oktober feiert man in Deutschland den Tag der Deutschen ... 3 жовтня в Німеччині святкують День німецької...
195
Welches heutige deutsche Bundesland gehörte früher zum Gebiet der
DDR
Німецька Демократична Республіка (Східна Німеччина, 1949–1990).
? Яка з нинішніх німецьких земель раніше належала до території НДР?
196
Warum nennt man die Zeit im Herbst 1989 in der
DDR
Німецька Демократична Республіка (Східна Німеччина, 1949–1990).
"
Die Wende
Мирний перехід від режиму НДР до демократії (1989/1990).
"? In dieser Zeit veränderte sich die
DDR
Німецька Демократична Республіка (Східна Німеччина, 1949–1990).
politisch ... Чому період восени 1989 року в НДР називають «Переломом»? У цей час політична система НДР змінилася …
197
Welches heutige deutsche Bundesland gehörte früher zum Gebiet der
DDR
Німецька Демократична Республіка (Східна Німеччина, 1949–1990).
? Яка з сучасних німецьких федеральних земель раніше входила до території НДР?
198
Welches heutige deutsche Bundesland gehörte früher zum Gebiet der
DDR
Німецька Демократична Республіка (Східна Німеччина, 1949–1990).
? Яка з сучасних німецьких земель раніше входила до території НДР?
199
Mit der Abkürzung "
Stasi
Таємна поліція НДР, яка шпигувала за громадянами.
" meinte man in der
DDR
Німецька Демократична Республіка (Східна Німеччина, 1949–1990).
... Під скороченням «Штазі» в НДР мали на увазі...
200
Welches heutige deutsche Bundesland gehörte früher zum Gebiet der
DDR
Німецька Демократична Республіка (Східна Німеччина, 1949–1990).
? Яка сучасна німецька федеральна земля раніше входила до території НДР?
201
Welche der folgenden Auflistungen enthält nur
Bundesländer
Німеччина складається з 16 федеральних земель, які мають свої обов'язки (наприклад, школи, поліція).
, die zum Gebiet der früheren
DDR
Німецька Демократична Республіка (Східна Німеччина, 1949–1990).
gehörten? Який із наведених нижче переліків містить лише землі, які належали до території колишньої НДР?
202
Zu wem gehörte die
DDR
Німецька Демократична Республіка (Східна Німеччина, 1949–1990).
im "Kalten Krieg"? До кого належала НДР під час «Холодної війни»?
203
Wie hieß das Wirtschaftssystem der
DDR
Німецька Демократична Республіка (Східна Німеччина, 1949–1990).
? Як називалася економічна система НДР?
204
Wie wurden die Bundesrepublik Deutschland und die
DDR
Німецька Демократична Республіка (Східна Німеччина, 1949–1990).
zu einem Staat? Як Федеративна Республіка Німеччина та НДР стали однією державою?
205
Mit dem Beitritt der
DDR
Німецька Демократична Республіка (Східна Німеччина, 1949–1990).
zur Bundesrepublik Deutschland gehören die neuen
Bundesländer
Німеччина складається з 16 федеральних земель, які мають свої обов'язки (наприклад, школи, поліція).
nun auch ... Після приєднання НДР до Федеративної Республіки Німеччина нові федеральні землі тепер також належать до...
206
Woran erinnern die sogenannten „
Stolpersteine
Невеликі пам'ятні камені в землі перед будинками в пам'ять про жертв нацизму.
“ in Deutschland? Про що нагадують так звані «камені спотикання» в Німеччині?
207
In welchem Militärbündnis war die
DDR
Німецька Демократична Республіка (Східна Німеччина, 1949–1990).
Mitglied? У якому військовому союзі була членом НДР?
208
Was war die "
Stasi
Таємна поліція НДР, яка шпигувала за громадянами.
"? Що таке «Штазі»?
209
Welches war das Wappen der Deutschen Demokratischen
Republik
Форма державного правління, де глава держави обирається (немає короля/імператора).
? Який був герб Німецької Демократичної Республіки?
210
Was ereignete sich am
17. Juni 1953
Народне повстання в НДР, яке було жорстоко придушене.
in der
DDR
Німецька Демократична Республіка (Східна Німеччина, 1949–1990).
? Що сталося 17 червня 1953 року в НДР?
211
Welcher Politiker steht für die "
Ostverträge
Договори Віллі Брандта для розрядки напруженості зі Східною Європою.
"? Який політик пов'язаний з «Східними договорами»?
212
Wie heißt Deutschland mit vollem Namen? Як повністю називається Німеччина?
213
Wie viele Einwohner hat Deutschland? Скільки мешканців у Німеччині?
214
Welche Farben hat die deutsche Flagge? Які кольори має німецький прапор?
215
Wer wird als "Kanzler der Deutschen Einheit" bezeichnet? Кого називають «канцлером німецького єднання»?
In welchem Zeitraum gab es die Deutsche Demokratische
Republik
Форма державного правління, де глава держави обирається (немає короля/імператора).
(
DDR
Німецька Демократична Республіка (Східна Німеччина, 1949–1990).
)? У який період існувала Німецька Демократична Республіка (НДР)?
218
Wie viele
Bundesländer
Німеччина складається з 16 федеральних земель, які мають свої обов'язки (наприклад, школи, поліція).
kamen bei der
Wiedervereinigung
Приєднання НДР до Федеративної Республіки 3 жовтня 1990 року.
1990 zur Bundesrepublik Deutschland hinzu? Скільки федеральних земель приєдналося до Федеративної Республіки Німеччина під час об’єднання 1990 року?
219
Die Bundesrepublik Deutschland hat die Grenzen von heute seit ... Федеративна Республіка Німеччина має сучасні кордони з ...
220
Der 27. Januar ist in Deutschland ein offizieller Gedenktag. Woran erinnert dieser Tag? 27 січня є офіційним днем пам’яті в Німеччині. Про що нагадує цей день?
221
Deutschland ist Mitglied des Schengener Abkommens. Was bedeutet das? Німеччина є членом Шенгенської угоди. Що це означає?
222
Welches Land ist ein Nachbarland von Deutschland? Яка країна є сусідом Німеччини?
223
Welches Land ist ein Nachbarland von Deutschland? Яка країна є сусідом Німеччини?
224
Was bedeutet die Abkürzung EU? Що означає скорочення ЄС?
225
In welchem anderen Land gibt es eine große deutschsprachige Bevölkerung? У якій іншій країні живе велика німецькомовна спільнота?
226
Welche ist die Flagge der Europäischen Union? Яка з цих прапорів є прапором Європейського Союзу?
227
Welches Land ist ein Nachbarland von Deutschland? Яка країна є сусідом Німеччини?
228
Wie wird der Beitritt der
DDR
Німецька Демократична Республіка (Східна Німеччина, 1949–1990).
zur Bundesrepublik Deutschland im Jahr 1990 allgemein genannt? Як загалом називають вступ НДР до Федеративної Республіки Німеччина у 1990 році?
229
Welches Land ist ein Nachbarland von Deutschland? Яка країна є сусідом Німеччини?
230
Das Europäische Parlament wird regelmäßig gewählt, nämlich alle ... Європейський парламент обирається регулярно, а саме кожні ...
231
Was bedeutet der Begriff "europäische Integration"? Що означає термін «європейська інтеграція»?
232
Wer wird bei der Europawahl gewählt? Кого обирають на виборах до Європарламенту?
233
Welches Land ist ein Nachbarland von Deutschland? Яка країна є сусідом Німеччини?
234
Wo ist ein Sitz des Europäischen Parlaments? Де знаходиться одна з резиденцій Європейського парламенту?
Wie viele Mitgliedstaaten hat die EU heute? Скільки держав-членів має ЄС сьогодні?
237
2007 wurde das 50-jährige Jubiläum der "Römischen Verträge" gefeiert. Was war der Inhalt der Verträge? У 2007 році святкували 50-річчя «Римських угод». Що було змістом цих угод?
238
An welchen Orten arbeitet das Europäische Parlament? У яких містах працює Європейський парламент?
239
Durch welche Verträge schloss sich die Bundesrepublik Deutschland mit anderen Staaten zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft zusammen? Через які договори Федеративна Республіка Німеччина об'єдналася з іншими державами в Європейське економічне співтовариство?
240
Seit wann bezahlt man in Deutschland mit dem
Euro
Спільна валюта в багатьох країнах ЄС (готівка з 2002 року).
in bar? З якого часу в Німеччині платять готівковим євро?
241
Frau Seger bekommt ein Kind. Was muss sie tun, um
Elterngeld
Гроші від держави для батьків, які доглядають за дитиною після народження і не працюють.
zu erhalten? Пані Зегер чекає дитину. Що їй потрібно зробити, щоб отримувати батьківську допомогу?
242
Wer entscheidet, ob ein Kind in Deutschland in den Kindergarten geht? Хто вирішує, чи ходитиме дитина в Німеччині до дитячого садка?
243
Maik und Sybille wollen mit Freunden an ihrem deutschen Wohnort eine
Demonstration
Публічне зібрання для вираження своєї думки (потрібно зареєструвати).
auf der Straße abhalten. Was müssen sie vorher tun? Майк і Зібілле хочуть провести демонстрацію з друзями на вулиці свого місця проживання в Німеччині. Що вони мають зробити заздалегідь?
244
Welchen Schulabschluss braucht man normalerweise, um an einer Universität in Deutschland ein Studium zu beginnen? Який шкільний атестат зазвичай потрібен, щоб розпочати навчання в університеті в Німеччині?
245
Wer darf in Deutschland nicht als Paar zusammenleben? Хто не має права жити разом як пара в Німеччині?
246
Ab welchem Alter ist man in Deutschland
volljährig
Людина стає повнолітньою і повністю дієздатною з 18 років.
? З якого віку особа вважається повнолітньою в Німеччині?
247
Eine Frau ist schwanger. Sie ist kurz vor und nach der Geburt ihres Kindes vom Gesetz besonders beschützt. Wie heißt dieser Schutz? Жінка вагітна. Закон особливо захищає її перед пологами та після народження дитини. Як називається цей захист?
248
Die Erziehung der Kinder ist in Deutschland ist vor allem Aufgabe ... Виховання дітей у Німеччині є насамперед обов’язком...
249
Wer ist in Deutschland hauptsächlich verantwortlich für die
Kindererziehung
У Німеччині насильство у вихованні заборонено.
? Хто в Німеччині в основному відповідає за виховання дітей?
250
In Deutschland hat man die besten Chancen auf einen gut bezahlten Arbeitsplatz, wenn man ... У Німеччині найбільші шанси отримати добре оплачувану роботу є в тому випадку, якщо ви ...
251
Wenn man in Deutschland ein Kind schlägt, ... Якщо в Німеччині побити дитину, ...
252
In Deutschland ... У Німеччині ...
253
Wo müssen Sie sich anmelden, wenn Sie in Deutschland umziehen? Куди вам потрібно звернутися, якщо ви переїжджаєте в Німеччині?
254
In Deutschland dürfen Ehepaare sich scheiden lassen. Meistens müssen sie dazu das "
Trennungsjahr
Подружжя зазвичай повинно прожити окремо рік, перш ніж вони зможуть розлучитися.
" einhalten. Was bedeutet das? У Німеччині подружжя має право розлучитися. Зазвичай для цього вони повинні дотримуватися «року розлучення». Що це означає?
255
Bei Erziehungsproblemen können Eltern in Deutschland Hilfe erhalten vom ... У разі виховних проблем батьки в Німеччині можуть отримати допомогу від...
256
Ein Ehepaar möchte in Deutschland ein Restaurant eröffnen. Was braucht es dazu unbedingt? Подружжя хоче відкрити ресторан у Німеччині. Що для цього їм обов’язково потрібно?
257
Eine erwachsene Frau möchte in Deutschland das
Abitur
Найвищий шкільний атестат, що дає право на навчання в університеті.
nachholen. Das kann sie an ... Доросла жінка хоче здати в Німеччині абітур (заключний іспит середньої школи). Вона може зробити це в...
258
Was darf das
Jugendamt
Допомагає батькам і дітям у вирішенні проблем і захищає благополуччя дитини.
in Deutschland? Що має право робити служба з питань молоді в Німеччині?
259
Das Berufsinformationszentrum BIZ bei der Bundesagentur für Arbeit in Deutschland hilft bei der ... Інформаційний центр професійної орієнтації (BIZ) при Федеральному агентстві з праці Німеччини допомагає у ...
260
In Deutschland hat ein Kind in der Schule ... У Німеччині дитина у школі має ...
261
Ein Mann möchte mit 30 Jahren in Deutschland sein
Abitur
Найвищий шкільний атестат, що дає право на навчання в університеті.
nachholen. Wo kann er das tun? An ... Чоловік хоче отримати атестат зрілості в Німеччині у віці 30 років. Де він може це зробити? У...
262
Was bedeutet in Deutschland der Grundsatz der
Gleichbehandlung
Ніхто не може бути дискримінований (наприклад, через стать, походження, релігію).
? Що в Німеччині означає принцип рівного ставлення?
263
In Deutschland sind Jugendliche ab 14 Jahren
strafmündig
З 14 років особа може бути покарана за злочини.
. Das bedeutet: Jugendliche, die 14 Jahre und älter sind und gegen Strafgesetze verstoßen, ... У Німеччині підлітки вважаються кримінально відповідальними з 14 років. Це означає: підлітки, яким виповнилося 14 років і які порушують кримінальні закони, ...
264
Zu welchem Fest tragen Menschen in Deutschland bunte Kostüme und Masken? На яке свято в Німеччині люди носять яскраві костюми та маски?
265
Wohin muss man in Deutschland zuerst gehen, wenn man heiraten möchte? Куди потрібно звернутися в Німеччині в першу чергу, якщо хочете одружитися?
266
Wann beginnt die gesetzliche Nachtruhe in Deutschland? Коли в Німеччині починається законна нічна тиша?
267
Eine junge Frau in Deutschland, 22 Jahre alt, lebt mit ihrem Freund zusammen. Die Eltern der Frau finden das nicht gut, weil ihnen der Freund nicht gefällt. Was können die Eltern tun? Молода жінка в Німеччині, 22 роки, живе разом зі своїм хлопцем. Батьки жінки вважають, що це погано, бо їм не подобається хлопець. Що можуть зробити батьки?
268
Eine junge Frau will den Führerschein machen. Sie hat Angst vor der Prüfung, weil ihre Muttersprache nicht Deutsch ist. Was ist richtig? Молода жінка хоче отримати водійські права. Вона боїться іспиту, тому що її рідна мова — не німецька. Що правильно?
269
In Deutschland haben Kinder ab dem Alter von drei Jahren bis zur Ersteinschulung einen Anspruch auf ... У Німеччині діти з трьох років до початку навчання в школі мають право на...
270
Die
Volkshochschule
Школа для дорослих для проходження курсів (мови, комп'ютер тощо).
in Deutschland ist eine Einrichtung ... Народний університет у Німеччині — це заклад...
271
Was ist in Deutschland ein Brauch zu
Weihnachten
Християнське свято народження Ісуса (24-26 грудня).
? Що є звичаєм у Німеччині на Різдво?
272
Welche Lebensform ist in Deutschland nicht erlaubt? Яка форма життя в Німеччині не дозволена?
273
Bei Erziehungsproblemen gehen Sie in Deutschland ... У разі виникнення проблем з вихованням у Німеччині ви звертаєтеся до...
274
Sie haben in Deutschland absichtlich einen Brief geöffnet, der an eine andere Person adressiert ist. Was haben Sie nicht beachtet? Ви навмисно відкрили листа в Німеччині, адресованого іншій особі. Яке право ви не дотрималися?
275
Was braucht man in Deutschland für eine Ehescheidung? Що потрібно в Німеччині для розлучення?
276
Was sollten Sie tun, wenn Sie von Ihrer Ansprechpartnerin/Ihrem Ansprechpartner in einer deutschen Behörde schlecht behandelt werden? Що вам слід робити, якщо ваша контактна особа в німецькій державній установі поводиться з вами погано?
277
Eine Frau, die ein zweijähriges Kind hat, bewirbt sich in Deutschland um eine Stelle. Was ist ein Beispiel für
Diskriminierung
Нерівне ставлення до людей на основі таких ознак, як походження або релігія (заборонено).
? Sie bekommt die Stelle nur deshalb nicht, weil sie ... Жінка, яка має дворічну дитину, подає заявку на роботу в Німеччині. Що є прикладом дискримінації? Їй відмовляють у посаді лише тому, що вона...
278
Ein Mann im Rollstuhl hat sich auf eine Stelle als Buchhalter beworben. Was ist ein Beispiel für
Diskriminierung
Нерівне ставлення до людей на основі таких ознак, як походження або релігія (заборонено).
? Er bekommt die Stelle nur deshalb nicht, weil er ... Чоловік у інвалідному візку подав заявку на посаду бухгалтера. Що є прикладом дискримінації? Він не отримує цю посаду лише тому, що він...
279
In den meisten Mietshäusern in Deutschland gibt es eine "
Hausordnung
Правила спільного проживання в багатоквартирному будинку (наприклад, години тиші).
". Was steht in einer solchen "
Hausordnung
Правила спільного проживання в багатоквартирному будинку (наприклад, години тиші).
"? Sie nennt ... У більшості орендованих будинків у Німеччині існує «домовий порядок». Що міститься в такому «домовому порядку»? Він визначає...
280
Wenn Sie sich in Deutschland gegen einen falschen Steuerbescheid wehren wollen, müssen Sie ... Якщо ви хочете оскаржити неправильне податкове повідомлення в Німеччині, ви повинні...
281
Zwei Freunde wollen in ein öffentliches Schwimmbad in Deutschland. Beide haben eine dunkle Hautfarbe und werden deshalb nicht hineingelassen. Welches Recht wird in dieser Situation verletzt? Das Recht auf ... Двоє друзів хочуть піти у громадський басейн у Німеччині. Обом не дозволяють увійти туди через темний колір шкіри. Яке право порушується в цій ситуації? Право на…
282
Welches
Ehrenamt
Добровільна робота без оплати на благо суспільства.
müssen deutsche Staatsbürgerinnen und Staatsbürger übernehmen, wenn sie dazu aufgefordert werden? Яку громадську посаду мають зайняти громадяни Німеччини, якщо їх про це просять?
283
Was tun Sie, wenn Sie eine falsche Rechnung von einer deutschen Behörde bekommen? Що ви робите, якщо отримали неправильний рахунок від німецької державної установи?
284
Was man für die Arbeit können muss, ändert sich in Zukunft sehr schnell. Was kann man tun? Те, що потрібно вміти для роботи, у майбутньому швидко змінюватиметься. Що можна зробити?
285
Frau Frost arbeitet als fest angestellte Mitarbeiterin in einem Büro. Was muss sie nicht von ihrem Gehalt bezahlen? Пані Фрост працює штатною співробітницею в офісі. Що їй не потрібно сплачувати зі своєї зарплати?
286
Welche Organisation in einer Firma hilft den Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern bei Problemen mit der Arbeitgeberin/dem Arbeitgeber? Яка організація в компанії допомагає працівницям і працівникам у вирішенні проблем із роботодавцем?
287
Sie möchten bei einer Firma in Deutschland ihr Arbeitsverhältnis beenden. Was müssen Sie beachten? Ви бажаєте розірвати трудові відносини з компанією в Німеччині. На що вам слід звернути увагу?
288
Woraus begründet sich Deutschlands besondere Verantwortung für Israel? На чому ґрунтується особлива відповідальність Німеччини перед Ізраїлем?
289
Ein Mann mit dunkler Hautfarbe bewirbt sich um eine Stelle als Kellner in einem Restaurant in Deutschland. Was ist ein Beispiel für
Diskriminierung
Нерівне ставлення до людей на основі таких ознак, як походження або релігія (заборонено).
? Er bekommt die Stelle nur deshalb nicht, weil ... Чоловік із темною шкірою подає заяву на посаду офіціанта в ресторані в Німеччині. Що є прикладом дискримінації? Йому відмовляють у посаді лише тому, що...
290
Sie haben in Deutschland einen Fernseher gekauft. Zu Hause packen Sie den Fernseher aus, doch er funktioniert nicht. Der Fernseher ist kaputt. Was können Sie machen? Ви купили телевізор у Німеччині. Вдома ви розпакували телевізор, але він не працює. Телевізор зламаний. Що ви можете зробити?
291
Warum muss man in Deutschland bei der
Steuererklärung
Форма, за допомогою якої повідомляється про доходи податковій службі.
aufschreiben, ob man zu einer Kirche gehört oder nicht? Weil ... Чому в Німеччині в податковій декларації потрібно вказувати, чи належить особа до церкви? Тому що...
292
Die Menschen in Deutschland leben nach dem Grundsatz der religiösen Toleranz. Was bedeutet das? Люди в Німеччині живуть за принципом релігійної толерантності. Що це означає?
293
Was ist in Deutschland ein Brauch zu
Ostern
Важливе християнське свято (Воскресіння Ісуса). Пошук яєць є звичаєм.
? Що є звичаєм у Німеччині на Великдень?
294
Pfingsten
Християнське свято, через 50 днів після Великодня (Святий Дух).
ist ein ... Трійця — це ...
295
Welche Religion hat die europäische und deutsche Kultur geprägt? Яка релігія сформувала європейську та німецьку культуру?
296
In Deutschland nennt man die letzten vier Wochen vor
Weihnachten
Християнське свято народження Ісуса (24-26 грудня).
... В Німеччині останні чотири тижні перед Різдвом називають ...
297
Aus welchem Land sind die meisten Migrantinnen und Migranten nach Deutschland gekommen? З якої країни прибула найбільша кількість мігрантів до Німеччини?
298
In der
DDR
Німецька Демократична Республіка (Східна Німеччина, 1949–1990).
lebten vor allem Migrantinnen und Migranten aus ... У НДР мешкали переважно мігрантки та мігранти з...
299
Ausländische Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer, die in den 50er und 60er Jahren von der Bundesrepublik Deutschland angeworben wurden, nannte man ... Іноземних працівників і працівниць, яких у 50-х і 60-х роках наймала Федеративна Республіка Німеччина, називали ...
300
Aus welchem Land kamen die ersten Gastarbeiterinnen und
Gastarbeiter
Працівники, найняті з-за кордону, починаючи з 1950-х років.
in die Bundesrepublik Deutschland? З якої країни приїхали перші сезонні робітники до Федеративної Республіки Німеччина?
301
Welches Wappen gehört zum Bundesland Baden-Württemberg? Який герб належить федеральному землі Баден-Вюртемберг?
302
Welches ist ein Landkreis in Baden-Württemberg? Який з наведених є районом у Баден-Вюртемберзі?
303
Für wie viele Jahre wird der Landtag in Baden-Württemberg gewählt? На скільки років обирається Ландтаг у Баден-Вюртемберзі?
304
Ab welchem Alter darf man in Baden-Württemberg bei Kommunalwahlen wählen? З якого віку можна голосувати на місцевих виборах у Баден-Вюртемберзі?
305
Welche Farben hat die Landesflagge von Baden-Württemberg? Які кольори має прапор землі Баден-Вюртемберг?
306
Wo können Sie sich in Baden-Württemberg über politische Themen informieren? Де в Баден-Вюртемберзі можна отримати інформацію про політичні теми?
307
Die Landeshauptstadt von Baden-Württemberg heißt ... Столицею землі Баден-Вюртемберг є...
308
Welches Bundesland ist Baden-Württemberg? Яким є федеральна земля Баден-Вюртемберг?
309
Wie nennt man die Regierungschefin/den Regierungschef in Baden-Württemberg? Як називають голову уряду в Баден-Вюртемберзі?
310
Welche Ministerin/welchen Minister hat Baden-Württemberg nicht? Якого міністра немає в Баден-Вюртемберзі?
301
Welches Wappen gehört zum Freistaat Bayern? Який герб належить Вільному штату Баварія?
302
Welches ist ein Landkreis in Bayern? Який з наведених є районом у Баварії?
303
Für wie viele Jahre wird der Landtag in Bayern gewählt? На скільки років обирається Ландтаг у Баварії?
304
Ab welchem Alter darf man in Bayern bei Kommunalwahlen wählen? З якого віку можна голосувати на місцевих виборах у Баварії?
305
Welche Farben hat die Landesflagge von Bayern? Які кольори має державний прапор Баварії?
306
Wo können Sie sich in Bayern über politische Themen informieren? Де в Баварії ви можете поінформуватися про політичні теми?
307
Die Landeshauptstadt von Bayern heißt ... Столицею землі Баварія є ...
308
Welches Bundesland ist Bayern? Яка земля є Баварією?
309
Wie nennt man die Regierungschefin/den Regierungschef in Bayern? Як називають голову уряду в Баварії?
310
Welche Ministerin/welchen Minister hat Bayern nicht? Якого міністра/яку міністриню не має Баварія?
301
Welches Wappen gehört zum Bundesland Berlin? Який герб належить федеральному землі Берлін?
302
Welches ist ein Bezirk von Berlin? Який є районом Берліна?
303
Für wie viele Jahre wird das Landesparlament in Berlin gewählt? На скільки років обирається земельний парламент у Берліні?
304
Ab welchem Alter darf man in Berlin bei Kommunalwahlen (Wahl der Bezirksverordnetenversammlung) wählen? З якого віку можна голосувати на муніципальних виборах у Берліні (вибори до окружної ради депутатів)?
305
Welche Farben hat die Landesflagge von Berlin? Які кольори має прапор землі Берлін?
306
Wo können Sie sich in Berlin über politische Themen informieren? Де в Берліні можна отримати інформацію про політичні теми?
307
Welches Bundesland ist ein Stadtstaat? Яка земля є містом-державою?
308
Welches Bundesland ist Berlin? Яким федеральним землем є Берлін?
309
Wie nennt man die Regierungschefin/den Regierungschef des Stadtstaates Berlin? Як називають голову уряду федеральної землі Берлін?
310
Welche Senatorin/welchen Senator hat Berlin nicht? Якого сенатора чи сенаторку не має Берлін?
301
Welches Wappen gehört zum Bundesland Brandenburg? Який герб належить федеральній землі Бранденбург?
302
Welches ist ein Landkreis in Brandenburg? Який з наведених є районом у Бранденбурзі?
303
Für wie viele Jahre wird der Landtag in Brandenburg gewählt? На скільки років обирається ландтаг у Бранденбурзі?
304
Ab welchem Alter darf man in Brandenburg bei Kommunalwahlen wählen? З якого віку можна голосувати на місцевих виборах у Бранденбурзі?
305
Welche Farben hat die Landesflagge von Brandenburg? Які кольори має прапор землі Бранденбург?
306
Wo können Sie sich in Brandenburg über politische Themen informieren? Де в Бранденбурзі можна отримати інформацію про політичні теми?
307
Die Landeshauptstadt von Brandenburg heißt ... Столицею землі Бранденбург є ...
308
Welches Bundesland ist Brandenburg? Яка земля є Бранденбургом?
309
Wie nennt man die Regierungschefin/den Regierungschef in Brandenburg? Як називають голову уряду в Бранденбурзі?
310
Welche Ministerin/welchen Minister hat Brandenburg nicht? Якого міністра/яку міністриню не має Бранденбург?
301
Welches Wappen gehört zur Freien Hansestadt Bremen? Який герб належить Вільному Ганзейському місту Бремен?
302
Welches ist ein Stadtteil von Bremen? Який з наведених є районом Бремена?
303
Für wie viele Jahre wird das Landesparlament in Bremen gewählt? На скільки років обирається ландтаг у Бремені?
304
Ab welchem Alter darf man in Bremen bei den
Wahlen
Процес, коли народ обирає своїх представників (загальні, прямі, вільні, рівні, таємні).
zur Bürgerschaft (Landtag) wählen? З якого віку можна голосувати на виборах до Бременської бургерства (ландтагу)?
305
Welche Farben hat die Landesflagge von Bremen? Які кольори має прапор землі Бремен?
306
Wo können Sie sich in Bremen über politische Themen informieren? Де в Бремені ви можете отримати інформацію про політичні теми?
307
Was ist ein deutscher Stadtstaat? Що є німецьким містом-державою?
308
Welches Bundesland ist Bremen? Яким є земля Бремен?
309
Wie nennt man die Regierungschefin/den Regierungschef des Stadtstaates Bremen? Як називають голову уряду землі-міста Бремен?
310
Welche Senatorin/welchen Senator hat Bremen nicht? Якого сенатора/сенаторку не має Бремен?
301
Welches Wappen gehört zur Freien und Hansestadt Hamburg? Який герб належить Вільному та Ганзейському місту Гамбург?
302
Welches ist ein Bezirk von Hamburg? Який з наведених є районом Гамбурга?
303
Für wie viele Jahre wird das Landesparlament in Hamburg gewählt? На скільки років обирається ландтаг Гамбурга?
304
Ab welchem Alter darf man in Hamburg bei Kommunalwahlen (Wahl der Bezirksversammlungen) wählen? З якого віку можна голосувати на комунальних виборах (вибори районних зборів) у Гамбурзі?
305
Welche Farben hat die Landesflagge von Hamburg? Які кольори має прапор землі Гамбург?
306
Wo können Sie sich in Hamburg über politische Themen informieren? Де ви можете дізнатися про політичні теми в Гамбурзі?
307
Welches Bundesland ist ein Stadtstaat? Яка федеральна земля є місто-державою?
308
Welches Bundesland ist Hamburg? Яким федеральним землям є Гамбург?
309
Wie nennt man die Regierungschefin/den Regierungschef des Stadtstaates Hamburg? Як називають голову уряду землі-міста Гамбург?
310
Welche Senatorin/welchen Senator hat Hamburg nicht? Якого сенатора/яку сенаторку не має Гамбург?
301
Welches Wappen gehört zum Bundesland Hessen? Який герб належить федеральній землі Гессен?
302
Welches ist ein Landkreis in Hessen? Який із наведених є районом у Гессені?
303
Für wie viele Jahre wird der Landtag in Hessen gewählt? На скільки років обирається ландтаг у Гессені?
304
Ab welchem Alter darf man in Hessen bei Kommunalwahlen wählen? З якого віку можна голосувати на місцевих виборах у Гессені?
305
Welche Farben hat die Landesflagge von Hessen? Які кольори має прапор землі Гессен?
306
Wo können Sie sich in Hessen über politische Themen informieren? Де ви можете отримати інформацію про політичні теми в Гессені?
307
Die Landeshauptstadt von Hessen heißt ... Столицею землі Гессен є ...
308
Welches Bundesland ist Hessen? Яка земля є Гессеном?
309
Wie nennt man die Regierungschefin/den Regierungschef in Hessen? Як називають главу уряду в Гессені?
310
Welche Ministerin/welchen Minister hat Hessen nicht? Якого міністра немає у Гессені?
301
Welches Wappen gehört zum Bundesland Mecklenburg-Vorpommern? Який герб належить федеральному землі Мекленбург-Передня Померанія?
302
Welches ist ein Landkreis in Mecklenburg-Vorpommern? Який з наведених є районом у Мекленбурзі-Передньому Померанії?
303
Für wie viele Jahre wird der Landtag in Mecklenburg-Vorpommern gewählt? На скільки років обирається Ландтаг у Мекленбурзі-Передньому Померанії?
304
Ab welchem Alter darf man in Mecklenburg-Vorpommern bei Kommunalwahlen wählen? З якого віку можна голосувати на місцевих виборах у Мекленбурзі-Передній Померанії?
305
Welche Farben hat die Landesflagge von Mecklenburg-Vorpommern? Які кольори має прапор землі Мекленбург-Передня Померанія?
306
Wo können Sie sich in Mecklenburg-Vorpommern über politische Themen informieren? Де ви можете отримати інформацію про політичні теми в Мекленбурзі-Передньому Померанії?
307
Die Landeshauptstadt von Mecklenburg-Vorpommern heißt ... Столицею федеральної землі Мекленбург-Передня Померанія є ...
308
Welches Bundesland ist Mecklenburg-Vorpommern? Яка земля є Мекленбург-Передня Померанія?
309
Wie nennt man die Regierungschefin/den Regierungschef in Mecklenburg-Vorpommern? Як називають главу уряду в Мекленбурзі-Передньому Померанії?
310
Welche Ministerin/welchen Minister hat Mecklenburg-Vorpommern nicht? Якого міністра не має Мекленбург-Передня Померанія?
301
Welches Wappen gehört zum Bundesland Niedersachsen? Який герб належить федеральній землі Нижня Саксонія?
302
Welches ist ein Landkreis in Niedersachsen? Який із наведених є районом у Нижній Саксонії?
303
Für wie viele Jahre wird der Landtag in Niedersachsen gewählt? На скільки років обирається ландтаг Нижньої Саксонії?
304
Ab welchem Alter darf man in Niedersachsen bei Kommunalwahlen wählen? З якого віку можна голосувати на місцевих виборах у Нижній Саксонії?
305
Welche Farben hat die Landesflagge von Niedersachsen? Які кольори має прапор землі Нижня Саксонія?
306
Wo können Sie sich in Niedersachsen über politische Themen informieren? Де в Нижній Саксонії можна отримати інформацію про політичні теми?
307
Die Landeshauptstadt von Niedersachsen heißt ... Столицею федеральної землі Нижня Саксонія є...
308
Welches Bundesland ist Niedersachsen? Яка земля є Нижньою Саксонією?
309
Wie nennt man die Regierungschefin/den Regierungschef in Niedersachsen? Як називають голову уряду в Нижній Саксонії?
310
Welche Ministerin/welchen Minister hat Niedersachsen nicht? Якого міністра/яку міністриню немає в Нижній Саксонії?
301
Welches Wappen gehört zum Bundesland Nordrhein-Westfalen? Який герб належить федеральному землі Північний Рейн-Вестфалія?
302
Welches ist ein Landkreis in Nordrhein-Westfalen? Який з перелічених є районом у Північному Рейні-Вестфалії?
303
Für wie viele Jahre wird der Landtag in Nordrhein-Westfalen gewählt? На скільки років обирається ландтаг у Північному Рейні-Вестфалії?
304
Ab welchem Alter darf man in Nordrhein-Westfalen bei Kommunalwahlen wählen? З якого віку можна голосувати на муніципальних виборах у Північному Рейні-Вестфалії?
305
Welche Farben hat die Landesflagge von Nordrhein-Westfalen? Які кольори має прапор землі Північний Рейн-Вестфалія?
306
Wo können Sie sich in Nordrhein-Westfalen über politische Themen informieren? Де в Північному Рейні-Вестфалії можна отримати інформацію з політичних тем?
307
Die Landeshauptstadt von Nordrhein-Westfalen heißt ... Столицею землі Північний Рейн-Вестфалія є ...
308
Welches Bundesland ist Nordrhein-Westfalen? Яка федеральна земля є Північний Рейн-Вестфалія?
309
Wie nennt man die Regierungschefin/den Regierungschef in Nordrhein-Westfalen? Як називають главу уряду в Північному Рейні-Вестфалії?
310
Welche Ministerin/welchen Minister hat Nordrhein-Westfalen nicht? Якого міністра/яку міністриню не має Північний Рейн-Вестфалія?
301
Welches Wappen gehört zum Bundesland Rheinland-Pfalz? Який герб належить федеральній землі Рейнланд-Пфальц?
302
Welches ist ein Landkreis in Rheinland-Pfalz? Який з наведених є районом у Рейнланд-Пфальці?
303
Für wie viele Jahre wird der Landtag in Rheinland-Pfalz gewählt? На скільки років обирається ландтаг у Рейнланд-Пфальці?
304
Ab welchem Alter darf man in Rheinland-Pfalz bei Kommunalwahlen wählen? З якого віку можна голосувати на місцевих виборах у Рейнланд-Пфальці?
305
Welche Farben hat die Landesflagge von Rheinland-Pfalz? Які кольори має прапор землі Рейнланд-Пфальц?
306
Wo können Sie sich in Rheinland-Pfalz über politische Themen informieren? Де ви можете отримати інформацію про політичні теми в Рейнланд-Пфальці?
307
Die Landeshauptstadt von Rheinland-Pfalz heißt ... Столицею землі Рейнланд-Пфальц є ...
308
Welches Bundesland ist Rheinland-Pfalz? Яка земля є Рейнланд-Пфальц?
309
Wie nennt man die Regierungschefin/den Regierungschef in Rheinland-Pfalz? Як називають голову уряду в Рейнланд-Пфальці?
310
Welche Ministerin/welchen Minister hat Rheinland-Pfalz nicht? Якого міністра/яку міністриню не має Рейнланд-Пфальц?
301
Welches Wappen gehört zum Bundesland Saarland? Який герб належить федеральній землі Саарланд?
302
Welches ist ein Landkreis im Saarland? Який із наведених є районом у Саарланді?
303
Für wie viele Jahre wird der Landtag des Saarlandes gewählt? На скільки років обирається Ландтаг Саарланду?
304
Ab welchem Alter darf man im Saarland bei Kommunalwahlen wählen? З якого віку можна голосувати на місцевих виборах у Саарланді?
305
Welche Farben hat die Landesflagge des Saarlandes? Які кольори має прапор землі Саар?
306
Wo können Sie sich im Saarland über politische Themen informieren? Де у Саарі можна отримати інформацію про політичні теми?
307
Die Landeshauptstadt des Saarlandes heißt ... Столицею землі Саар є ...
308
Welches Bundesland ist das Saarland? Яка земля є Саарландом?
309
Wie nennt man die Regierungschefin/den Regierungschef des Saarlandes? Як називають главу уряду землі Саар?
310
Welche Ministerin/welchen Minister hat das Saarland nicht? Якого міністра/яку міністриню не має Саарланд?
301
Welches Wappen gehört zum Freistaat Sachsen? Який герб належить вільному штату Саксонія?
302
Welches ist ein Landkreis in Sachsen? Який з наведених є районом у Саксонії?
303
Für wie viele Jahre wird der Landtag in Sachsen gewählt? На скільки років обирається Ландтаг у Саксонії?
304
Ab welchem Alter darf man in Sachsen bei Kommunalwahlen wählen? З якого віку можна голосувати на місцевих виборах у Саксонії?
305
Welche Farben hat die Landesflagge von Sachsen? Які кольори має прапор землі Саксонія?
306
Wo können Sie sich in Sachsen über politische Themen informieren? Де ви можете отримати інформацію з політичних питань у Саксонії?
307
Die Landeshauptstadt von Sachsen heißt ... Столицею землі Саксонія є ...
308
Welches Bundesland ist Sachsen? Яка земля є Саксонією?
309
Wie nennt man die Regierungschefin/den Regierungschef in Sachsen? Як називають голову уряду в Саксонії?
310
Welche Ministerin/welchen Minister hat Sachsen nicht? Якого міністра/яку міністриню не має Саксонія?
301
Welches Wappen gehört zum Bundesland Sachsen-Anhalt? Який герб належить федеральній землі Саксонія-Ангальт?
302
Welches ist ein Landkreis in Sachsen-Anhalt? Який з наведених є районом у Саксонії-Ангальті?
303
Für wie viele Jahre wird der Landtag in Sachsen-Anhalt gewählt? На скільки років обирається ландтаг у Саксонії-Ангальті?
304
Ab welchem Alter darf man in Sachsen-Anhalt bei Kommunalwahlen wählen? З якого віку можна голосувати на місцевих виборах у Саксонії-Ангальт?
305
Welche Farben hat die Landesflagge von Sachsen-Anhalt? Які кольори має прапор землі Саксонія-Ангальт?
306
Wo können Sie sich in Sachsen-Anhalt über politische Themen informieren? Де ви можете отримати інформацію про політичні теми в Саксонії-Ангальт?
307
Die Landeshauptstadt von Sachsen-Anhalt heißt ... Столицею землі Саксонія-Ангальт є ...
308
Welches Bundesland ist Sachsen-Anhalt? Яка земля є Саксонія-Ангальт?
309
Wie nennt man die Regierungschefin/den Regierungschef in Sachsen-Anhalt? Як називають голову уряду в Саксонії-Ангальт?
310
Welche Ministerin/welchen Minister hat Sachsen-Anhalt nicht? Якого міністра/яку міністриню не має земля Саксонія-Ангальт?
301
Welches Wappen gehört zum Bundesland Schleswig-Holstein? Який герб належить землі Шлезвіг-Гольштайн?
302
Welches ist ein Landkreis in Schleswig-Holstein? Який з наведених є районом у Шлезвіг-Гольштайні?
303
Für wie viele Jahre wird der Landtag in Schleswig-Holstein gewählt? На скільки років обирають ландтаг у Шлезвіґ-Гольштайні?
304
Ab welchem Alter darf man in Schleswig-Holstein bei Kommunalwahlen wählen? З якого віку можна голосувати на місцевих виборах у Шлезвіґ-Гольштайні?
305
Welche Farben hat die Landesflagge von Schleswig-Holstein? Які кольори має прапор землі Шлезвіг-Гольштейн?
306
Wo können Sie sich in Schleswig-Holstein über politische Themen informieren? Де можна дізнатися про політичні теми в Шлезвіг-Гольштайні?
307
Die Landeshauptstadt von Schleswig-Holstein heißt ... Столицею землі Шлезвіг-Гольштайн є ...
308
Welches Bundesland ist Schleswig-Holstein? Яка земля є Шлезвіг-Гольштейном?
309
Wie nennt man die Regierungschefin/den Regierungschef in Schleswig-Holstein? Як називають голову уряду в Шлезвіґ-Гольштейні?
310
Welche Ministerin/welchen Minister hat Schleswig-Holstein nicht? Якого міністра/яку міністриню не має Шлезвіг-Гольштейн?
301
Welches Wappen gehört zum Freistaat Thüringen? Який герб належить землі Тюрингія?
302
Welches ist ein Landkreis in Thüringen? Який з наведених є районом у Тюрингії?
303
Für wie viele Jahre wird der Landtag in Thüringen gewählt? На скільки років обирається ландтаг у Тюрингії?
304
Ab welchem Alter darf man in Thüringen bei Kommunalwahlen wählen? З якого віку можна голосувати на місцевих виборах у Тюрингії?
305
Welche Farben hat die Landesflagge von Thüringen? Які кольори має прапор землі Тюрингія?
306
Wo können Sie sich in Thüringen über politische Themen informieren? Де в Тюрингії можна дізнатися про політичні теми?
307
Die Landeshauptstadt von Thüringen heißt ... Столицею землі Тюрингія є ...
308
Welches Bundesland ist Thüringen? Яка земля є Тюрингією?
309
Wie nennt man die Regierungschefin/den Regierungschef in Thüringen? Як називають голову уряду в Тюрингії?
310
Welche Ministerin/welchen Minister hat Thüringen nicht? Якого міністра не має Тюрингія?